Get the Best from Neural MT with Quality Data

In this post Pat Nagle, our Project Manager at KantanMT speaks about Neural MT and the importance of using high quality data while training MT engines. He delves deep into the various ways in which KantanMT data can be used in order to get the best translation output. Continue reading

KantanMT Embraces Change to Grow with the New Era of Machine Translation

Pic2

KantanMT recently launched a new interface. In this blog Laura Casanellas, Product Manager at KantanMT explores the reasons behind the change and talks about the new functionalities that have been added.

Continue reading

Academic Use of Machine Translation with Universitat Autònoma de Barcelona

Our Academic Partner Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) used the KantanMT platform for numerous projects and courses in the University. In this blog post, we caught up with Professor Olga Torres-Hostench where she describes her experience of using our custom MT platform for her course.

UAB Continue reading

Continuing My Journey to Becoming a Gaeilgeoir

An article by Riccardo Superbo, our Client Solutions Engineer in the Professional Services Team at KantanMT.Welcome 2

In my last post, I talked about the reasons that motivated me to start learning Irish. In the second instalment of my blog post, I would like to highlight some interesting aspects that reflect the current situation in Ireland, with relation to how the locals feel about their national language and their reactions to foreigners learning it. Continue reading

6 Ways to Integrate MT in your Work Environment

In light of a recent KantanMT user survey, we noticed that while all our clients enjoy using our custom MT platform, some of our users are less aware of the KantanMT productivity enhancing tools and features, which help access KantanMT translations within the work environment.

Translations from your custom KantanMT engines can be directly accessed within a Microsoft program or on a webpage and in various other ways. In this post, we will tell you about the 6 coolest ways you can get your KantanMT translations, without even having to open the platform. Continue reading

My Journey to Becoming a Gaeilgeoir

Riccardo Superbo, our Client Solutions Engineer in the Professional Services Team at KantanMT, is a language ‘fanatic,’ if we may say so ourselves. With thorough knowledge of five languages, he has recently undertaken the mammoth task of mastering the Irish language – a commendable task, given the complexity of the language. In this blog post, Riccardo speaks about his observations and experiences of learning Gaeilge as an Italian native, living and working in Dublin. Continue reading

Working with KantanMT as a TY Student

Peter Coyle, a Transition Year student from Blackrock College spent a week at KantanMT, learning about the language and localization industry and the KantanMT technology. We were delighted to have him in our office and really appreciated the hard work he put in during his time here. While Peter had a packed schedule over the week, he found some time to blog about his TY work experience with us. Read his opinion about KantanMT, the ever-changing world of technology and his key takeaways from the work experience.

Continue reading