Meet the team learn more about how KantanMT’s Custom Machine Translation solution can help your organisation improve it’s translation and localization workflows. Arrange a meeting with us at any upcoming events you are attending – we would love to chat with you.
New events are added regularly. Please enter your email on the left to receive all our updates.
The TAUS QE Roundtable is meant to bring translation buyers and vendors together to learn from each other and to find common ground and ways to collaborate. The objective of the one-day event is to provide an open platform to the participating companies to discuss effective enterprise language methods and to pursue future trends
The participants in the Summit represent the larger TAUS member organizations and are empowered to take decisions and represent their companies with regard to the themes and the collaborative industry actions discussed at the Summit.In addition to the members of the TAUS Advisory Board, there will be room for a maximum of twenty other participants in the Summit.
TAUS Roundtables are one-day meetings for buyers and providers of language services and technologies, aimed at an open exchange about language business innovation and translation technology.
Tony O’Dowd, CEO and Chief Architect of KantanMT will discuss the latest research and developments in Machine Translation being undertaken by KantanMT. Tony will be accompanied by Dr Dimitar Shterionov Researcher at KantanMT.
Date: 12-13 December, 2016
Venue: Dublin City University, Dublin, Ireland
KantanMT is sponsoring the International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting Conference (IPCITI). This Conference is the result of a long-term collaboration between Dublin City University, Heriot-Watt University, the University of Edinburgh and the University of Manchester. It provides new researchers from all areas of Translation and Interpreting Studies with the opportunity to share their research with peers in a supportive and intellectually stimulating environment.
Venue: Malmö, Sweden
The idea with the Nordic Translation Industry Forum is to gather language services companies from the region interested in topics on industry trends and regional related matters, and in addition to that, technology.
Venue: Brussels, Belgium
LT-Accelerate is a conference designed to help businesses, researchers and public administrations discover value via Language Technology.
Venue: Stuttgart, Germany
At the tekom fair and tcworld conference international providers in the software and service industries show the creation, management and the quality of structured information products.
Follow @ on Twitter.
Venue: Culture Yard in Helsingør, Denmark
Write2Users (W2U) conferences are aimed at technical communication and localization professionals.W2U is an organisation, which specialises in technical communication and localization management. Through partnership with KantanMT, both companies aim to build an ecosystem and support network that will power the Machine Translation revolution.
Brian Coyle, Chief Commercial Officer, KantanMT will present at the event.
Follow @ on Twitter.
Date: 28 October – 1 November, 2016
Venue: Austin Hilton in Austin, Texas
AMTA is the North American component of the International Association for Machine Translation (IAMT), which also includes the Asian-Pacific Association for Machine Translation (AAMT) and the European Association for Machine Translation (EAMT).
Laura Casanellas, Product Manager, KantanMT will be presenting at the event.
Date: 27-28 October, 2016
Venue: Brussels, Belgium
This year the #TranslatingEurope Forum will focus on translation tools and technologies.
Louise Irwin, Digital Marketing Manager will speak on ‘Safeguarding the Employability of Professional Translators,’ at the Translating Europe Forum, 2016.
Venue: RHillsboro, Portland, OR (USA)
This year the event is hosted by Intel at the Ronler Acres Campus. Five to six topics are selected and discussed by panelists who share their perspective or opinion on the topic and raise relevant questions. This is followed by a Q&A session and a one-hour breakout session where panelists can continue discussions.At the end of the day the discussion leaders will report back to the plenary the conclusions and recommendations from their group discussion.
Tony O’Dowd, Founder and Chief Architect of KantanMT will be on the discussion panel with Pete Smith, Vice Provost for Digital Teaching and Learning, University of Texas at Arlington.
Follow @ on Twitter.
Date: 24-25 October, 2016
Venue: Portland, OR (USA)
The aim of the TAUS Annual Conference is to lay out strategies, raise awareness of industry dynamics and where possible agree to share and take collaborative actions.
Venue: Barcelona, Spain
The Tradumàtica research group at the Department of Translation, Interpreting and East Asian Studies at the Autonomous University of Barcelona is organising the 2nd International T3L Conference (Tradumatics, Translation Technologies & Localisation) in conjunction with the 9th International Congress on Translation. The theme of the event is ‘Translators and Machine Translation’.
Laura Casanellas, Product Manager, KantanMT will be be hosting a two-hour workshop on KantanMT at the conference.
Venue: Broad Sanctuary, London
The 2016 Language Industry Summit, the Association of Translation Companies’ annual conference, takes place in the heart of London at the award-winning Queen Elizabeth II Conference Centre in the shadow of Big Ben, the Houses of Parliament and Westminster Abbey. The event not only brings together some of the language industry’s thought leaders from across the world, it coincides with the Association’s 40th anniversary.
Brian Coyle, Chief Commercial Officer, KantanMT will present at the event.
In this webinar, presenter Brian Coyle, Chief Commercial Officer at KantanMT will discuss how engaging with KantanMT helps retailers localize faster than competitors, capture markets, and achieve success with smooth and efficient automated translation workflows.
Register now for the free webinar.
Follow @KantanMT on Twitter.
Venue: Campus Sint-Andries, Antwerp, Belgium
The programme of hands-on workshops and lectures and it is suitable both for young graduates and language professionals (Translators, Project Managers, Translation Technology Lecturers) who are looking for a practice-oriented introduction to translation and localization issues and tools.
Dr Dimitar Shterionov, Machine Translator Researcher at KantanLabs, the Research and Development (R&D) department of KantanMT, will be exhibiting at the event on 30 August, to discuss the innovations in the field of Machine Translation (MT).
The final deadline enrolment date for the 1st International Translation Technology Summer School is 31 July, 2016. For more details, mail email@example.com.
Venue: Lisbon, Portugal
The META-FORUM 2016 is an international conference on powerful and innovative language technologies for the multilingual information society, the data value chain and the information market place.
Date: 11 June, 2016
Venue: Howth Head and Abbey Tavern, Dublin, Ireland
In this challenge a group of hikers and adventure lovers will test their mental grit and physical agility in a Treasure Hunt Hike around Howth Peninsula. Teams will plant their company’s flag to raise money for Translators Without Borders (TWB).
Led by LocWorld and KantanMT, the group will be guided through some of Ireland’s most beautiful coastal terrain including clifftop paths and hill trails. As they hike, the teams will solve puzzles that will test their mental agility, intelligence, general knowledge and observation skills.
KantanMT and LocWorld are joint sponsors of this event.
To find out more, register a team for your company or simply follow the event, see www.coastalflagchallenge.com.
To participate in the hike, and to donate to TWB, click here.
Venue: Convention Centre, Dublin, Ireland
LocWorld is the leading conference for international business, translation, localization and global website management. Attendees are the people responsible for communicating across the boundaries of language and culture in the global marketplace. With a specific emphasis on global business the conference provides an opportunity for the exchange of high-value information in the language and translation services and technologies market. The theme for this year’s topic is, ‘Engaging Global Customers.’ Meet the whole KantanMT team at the event.
KantanMT is a bronze sponsor.
Venue: Trinity College, Dublin, Ireland
LavaCon is a must-attend event for content professionals, where they can share best practices and lessons learned. Louise Irwin, Marketing Manager and Poulomi Choudhury, Content Developer will be attending the event.
Venue: Clontarf Castle Hotel, Dublin, Ireland
The TAUS Industry Leaders Forum is a unique gathering of around 60 directors of internationalization or globalization from global corporations and successful technology start-up companies, meeting with the owners and entrepreneurs from language service and technology provider companies. Their shared interest is to address common issues and challenges they face in creating more efficient translation processes.
Tony O’Dowd, Founder and Chief Architect and Brian Coyle, Chief Commercial Officer will be attending the event.
Venue: Spencer Hotel, Dublin, Ireland
The Localization Project Management (LPM) Certification Program is run by the Localization Institute in association with the Project Management Institute. It is a combination of self-paced, online learning modules followed by a two-day project management training workshop and certification exam.
Date: 29 May – 1 June, 2016
Venue: CCIB – Centre de Convencions Internacional de Barcelon, Barcelona, Spain
The Global E-Commerce Summit is the leading international event that focuses on the most important trends and developments in global eCommerce, cross-border trading and omnichannel retail. The theme for the 2016 conference is, ‘Shaping the future of digital commerce.’
The KantanMT team will be attending the event to showcase how Custom Machine Translation (CMT) benefits eCommerce businesses to reach newer markets faster and more effectively. They will provide live demos and answer questions about how CMT solves the problem of online product catalouge translation, among many other benefits
KantanMT is a silver sponsor.
Date: 30 May – 1 June, 2016
Venue: Riga, Latvia
The EAMT is aimed at bringing new thought leadership to the fore and contributing to the already growing community of people interested in the Machine Translation (MT) industry. The conference showcases the very latest in MT tools and technology.
Date: 18-19 May, 2016
Venue: Brussles, Belgium
The 5th edition of the Language Technology (LT) Industry Summit brings together the most innovative technologies that aid the language industry. The theme of this year’s LT Industry Summit is, ‘Language – The New Frontier for Business & Government,’ and the LT-Innovate Awards for the best in language technology will also be announced during the summit.
Tony O’Dowd, Founder and Chief Architect, KantanMT, will deliver a presentation on ‘Improving the Machine Translation Review Process with Translation Automation.’ Marek Mazur, Development Manager at KantanMT will also be attending the summit.
Date: 18-19 May, 2016
Venue: Athlone, Sligo, and Limerick
The Minister for Jobs, Enterprise and Innovation together with the Global Sourcing team of Enterprise Ireland and IDA Ireland organised the Trade & Investment Mission which comprises networking events in Athlone, Sligo and Limerick.
The purpose of this Mission is to facilitate networking opportunities between Enterprise Ireland client companies and IDA Ireland clients.
Date: 9 May, 2016
Venue: Viale delle Terme di Caracalla, Rome Italy
EXPERT (EXPloiting Empirical appRoaches to Translation) is a Marie Curie funded Initial Training Network project that aims to train young researchers, namely Early Stage Researchers (ESRs) and Experienced Researchers, to promote the research, development and use of hybrid language translation technologies.
On Monday 9 May, 2016 the EXPERT project will hold its final event in the form of a Business Showcase, bringing together leading lights of the translation arena from both Academia and Industry.
Tony O’Dowd, Founder and Chief Architect will be attending the event.
Date: 4 May, 2016
Billions of people don’t read English at all or well enough to make buying decisions. Today’s online retailer should localize quickly, and capture markets ahead of the competition. If they don’t, they will lose out in 2-3 years as global players and smaller local-friendly copycats will saturate the space and reduce future growth potential.
Join Josef Kubovsky, Sales Director at Memsource and Brian Coyle, Chief Commercial Officer at KantanMT on Wednesday May 4 16:30 IST (17:30 CET/8:30 PDT/11:30 EDT), where they will discuss the tools and strategies that ecommerce platforms can use to achieve a quick and cost-efficient localization for every type of content.
Venue: Budapest, Hungary
The EUATC is one of the most important organizations in Europe for identifying and communicating the latest developments in the language industry. Tony O’Dowd, Founder and Chief Architect, KantanMT will be attending the event and will be moderating a round table discussion.
Date: 12 April, 2016
Venue: DCU Business School, Dublin, Ireland
The Fifth National Conference on Cloud Computing and Commerce (NC4) isis a free national conference featuring presentations from business leaders and experts on cloud computing. It is designed to raise awareness of the role that cloud computing can play in helping to drive economic growth, support job creation and to deliver savings and efficiencies in the public and private sector in Ireland.
Venue: Golden Tulip Porto Gaia Hotel, Vila Nova de Gaia, Portugal
The summit aims to bring JABA’s clients and technology partners together and foster closer collaboration by finding common ground and interests, and exploring these further. The discussion topics will include an in-depth analysis of machine translation and the more common CAT tools available on the market.
KantanMT is a sponsor at the event.
Date: 11-20 March, 2016
The South by Southwest Conference and Festival is on it’s 21st year. It is highly recognised as showcasing the best and most innovative companies in the web and technology industry. The conference is geared towards software and hardware manufacturers, social media solutions, SEO, SEM and marketing leaders, independent game developers, gaming studios, digital media industry professionals, internet trend-setters and taste-makers from all around the world.
The KantanMT team will be showcasing at the event with Enterprise Ireland and some of the best technology companies of Ireland. The team will be available for demonstrations and discussion of their leading translation automation software in Booth 1007 at SXSW.
Venue: Stand #982, Olympia, London, UK
The Retail Business Technology Expo (RBTE) 2016 is a must attend event for retail, hospitality, travel, entertainment, leisure operators and Retailers who want to keep up to date with the latest retail technology solutions. Brian Coyle,Chief Commercial Officer and Louise Irwin, Marketing Manager at KantanMT will be available to provide live demos and answer questions about how Custom Machine Translation solves the problem of online product catalouge translation, among many other benefits.
Venue: Europe House, 12-14 Lower Mount Street, Dublin 2, Ireland
KantanMT Founder and Chief Architect, Tony O’Dowd joins a panel of government, academic and industry collaborators to discuss Multilingual Public Services in Ireland during the next ELRC workshop. You can see the ELRC Ireland Workshop Agenda here.
Venue: Jacob K. Javits Convention Centre, New York City, United States
NRF’s Annual Convention & EXPO earned the nickname “Retail’s BIG Show” years ago and it stuck. The four day event offers unparalleled education, collegial networking, and an enormous EXPO Hall full of technologies and solutions.
Brian Coyle, Chief Commercial Officer at KantanMT attends the event in New York.
Venue: Paccar Theatre, Science Gallery, Dublin, Ireland
ADAPT Centre is a €50 Million Science Foundation Ireland Research Centre for Digital
Content Technology. At the official launch of ADAP Centre, Tony O’Dowd, KantanMT Founder and Chief Architect, joins a panel of ADAPT collaborators to discuss the critical challenges experienced by industry with digital content and how they affect the market.