In this post Pat Nagle, our Project Manager at KantanMT speaks about Neural MT and the importance of using high quality data while training MT engines. He delves deep into the various ways in which KantanMT data can be used in order to get the best translation output. Continue reading
In my last post, I talked about the reasons that motivated me to start learning Irish. In the second instalment of my blog post, I would like to highlight some interesting aspects that reflect the current situation in Ireland, with relation to how the locals feel about their national language and their reactions to foreigners learning it. Continue reading
Our ongoing ‘5 Questions’ series will give you a better insight into the thoughts and ideas of the people at KantanMT. This week we are happy to introduce you to Poulomi Choudhury, who talks about Neural Machine Translation in KantanFleet™, her favourite technology and why she would prefer to be a ‘loony’ character from Rowling’s rich world of imagination. Continue reading
Last month, Dr Dimitar Shterionov published an article on MultiLingual, a highly respected magazine on the localization industry, where he talks about the changing landscape of Machine Translation (MT) in the language industry, and how Neural Machine Translation (NMT) has very recently emerged as a revolutionary new paradigm in MT research.
Let us take a look at some of the key points put forward by Dimitar and what is happening with NMT. Thanks to increasingly robust technological advancements, Machine Translated content has proven to be incredibly accurate, especially when compared to the output of traditional MT models.
What is Artificial Neural Network (ANN) and Neural Machine Translation (NMT)? Continue reading