An Evaluation of SMT in Medical Context

Master’s student Ewa Nitoń of the University College London submitted her thesis as part of the MSc degree in Scientific, Technical and Medical Translation with Translation Technology. The following guest article is a reflection on her research concerning the application of Machine Translation in medical context. Ewa was supervised by Teaching Fellow and Lecturer Dr. Emmanouela Patiniotaki and she used KantanMT.com for her MSc research. Continue reading

Interview with Language Industry Veteran and GALA Executive Director – Laura Brandon

GALA

It’s coming to the end of a successful year and we are beginning to look back on our partnerships. We understand that being part of a network of experts, practitioners, solution providers and thought leaders is a very powerful tool for success. So, we were delighted catch up with Laura Brandon, Executive Director for the Globalization and Localization Association (GALA) to find out more about GALA, its purpose, benefits of membership and future plans. Continue reading

My TY Work Experience at KantanMT

St. Joseph's Navan

Amy Barter, a Transition Year Student from St. Josephs Mercy Navan spent this week learning about Machine Translation while on her TY Work Experience, 14 – 18 November 2016. We were delighted to have her in the office and really appreciated all her great help. She even had some time to blog about her experience. Continue reading

What Makes a Start-up Stand Out?

Irish Software Association

KantanMT was recently announced as a finalist in three out of eight categories of the Irish Software Awards 2016 (ISA 2016); ‘Emerging Company of the Year’, ‘Technology Innovation of the Year’ and ‘Outstanding Achievement in International Growth’. This is very exciting news for us, and our success has only been made possible thanks to our brilliantly supportive clients and partners. The announcement led us to walk down the memory lane, and think about things that we did right over the past couple of years.

We would like to share some basic principles that we followed as a company, which helped us succeed and made us one of the most recognisable brands, not only within the translation and localization industry, but also within the wider Software Service scene.

If you are in a start-up mode, these pointers will help you achieve full commercial exploitation within the span of a year: Continue reading

Interview with Nikos on Cross-Language Information Retrieval

university-of-limerick-logo

Nikos Katris, submitted his thesis; ‘Evaluation of Two Statistical Machine Translation Systems within a Greek-English Cross-Language Information Retrieval Architecture’ to University of Limerick  in October 2015. In his research he compared the results of KantanMT with the Moses system for information retrieval.

Nikos was supervised by Dr Richard Sutcliffe at the University of Limerick’s College of Science and Engineering Department of Computer Science and Information Systems (CSIS). Nikos kindly agreed to discuss his research in an interview. The University of Limerick and the Localisation Research Centre are KantanMT’s academic partners. Continue reading

5 Questions with Brian Murray

This week we are very happy to introduce you to Brian Murray, who is talking about Custom Machine Translation this week at the Tekom Trade Fair at Stuttgart, Germany.

Our ongoing ‘5 Questions’ series will give you a better insight into the thoughts and ideas of the people at KantanMT. Please feel free to add your questions in the comments section, if you would like them to be answered by Brian. Continue reading

5 Questions with Louise Irwin

louise-i

This week, we are very excited to introduce you to Louise Irwin, Marketing Manager at KantanMT. Our ongoing ‘5 Questions’ series will give you a better insight into the thoughts and ideas of the people at KantanMT. Please feel free to add your questions in the comments section, if you would like them to be answered by Louise. Continue reading