How Will the U.S. Election Affect Translation Industry?

Presidential Election 2016 KantanMT

In the U.S., the number of people who speak a language other than English is believed to be at an all-time high. As of 2015, translation and interpretation service was predicted to be the fastest growing industry in the country by CareerBuilder, while the U.S. Bureau of Labour Statistics predicted a 46% increase in translation job opportunities in the U.S. between 2012 and 2022.  However, all those positive predictions were before the U.S. Presidential Election of 2016. After a whirl-wind campaign, President Elect Donald Trump is all set to take up his Presidential Oath on 20 January, 2017. But what could this mean for those in the localization industry? Continue reading

Bon Voyage to Riccardo Who Sets Off On His Trans-Mongolian Journey

Capture
Riccardo Superbo
, from the KantanMT Professional Services Team sets off on his much-awaited Trans-Mongolian journey today, and we would like to wish him the very best of luck on this monumental adventure of his. A self-proclaimed “aspiring globetrotter,” Riccardo has a panache for selecting less popular and unusual destinations for his trips, and if we are completely honest, we a bit awed by how splendid his “Journey on the Trans-Mongolian Railway” sounds.

Continue reading

Some Friday the 13th Trivia That Tells You Why Localization is Important

JASON_VOORHEES_-_FREDDY_VS_JASON.jpegToday is Friday the 13th, known by many as the unluckiest day of the year (as most of Jason Voorhees’s victims would probably agree). Indeed, in the Anglo-Saxon world and in some other parts of the globe, Friday the 13th still has the potential to paralyse and invoke irrational dread. The Stress Management Center and Phobia Institute in Asheville, North Carolina, announced that an estimated 17 to 21 million people in the US are affected by this day – so much so that they would go out of their way to avoid having to face the day – thus making it the most feared day in the history. Continue reading