KantanJobs: We Need Your Localization Expertise

KantanMT, Machine TranslationAre you as excited about Localization and Machine Translation as we are? Does solving challenging technical issues at work give you a sense of accomplishment? We have just the job for you. KantanMT is expanding and is looking for a Localization Engineer

KantanMT is the number one provider of custom machine translation services in the world. The Software-as-a-Service platform, KantanMT.com is used by some of the world’s largest enterprises to increase translation and localization productivity.

Continue reading

KantanJobs: Make a Difference in Customer Service

IMG_1257Do you have what it takes to provide outstanding customer service? Are you excited about Localization and Machine Translation? We have just the job for you. KantanMT is expanding and is looking for a Customer Service Engineer

The ideal candidate should be enthusiastic about helping our customers who are using the Machine Translation platform, have patience, and should be a self-starter.

Continue reading

KantanJobs: Hiring Business Development Manager

Startup Stock PhotosAre you a self-starter who speaks the language of the customer, is excited about sales, has great problem solving capacity, and has worked in a B2B sales role for at least 5 years?

We are looking for motivated people like you to fill the position of a Business Development Manager at KantanMT, Ireland’s fastest growing tech companies in the translation and localisation business.

The ideal candidate needs to take responsibility for achieving sales targets for agreed territories and/or channels.

Continue reading

KantanJobs: Our Sales Team is Expanding!

Internal Sales Job at KantanMTLove to sell? KantanMT is expanding its sales team and is looking for driven, outgoing individuals with a ‘can do’ attitude to join the sales team as an Internal Sales Executive at its Dublin office.

KantanMT is the number one provider of custom machine translation services in the world. The Software-as-a-Service platform, KantanMT.com is used by some of the world’s largest enterprises to increase translation and localization productivity.

KantanMT needs somebody who already is making a difference to the sales performance of their current organisation, who can hit the ground running and who can take on direct responsibility for seeking out and delivering new business.

The ideal candidate needs to manage the daily activities of the operational sales support functions.

Job Description/Responsibilities:

  • Sales Pipeline – take responsibility for top-of-funnel cold-contact lead generation and qualification in order to achieve new lead generation goals.
  • Conferences/Events/Contacts Lists – find and make contact with ToF prospects in advance of all conferences and events.
  • Business Development/Prospecting – Find lead sources via LinkedIn and other tools
  • Maintaining the CRM database system and Mail – Ensure the CRM system is updated with all interactions.
  • Provide Customer Service – Be able to engage with customers at the mid/snr. Mgmt. level.
  • Use Social Media to KantanMT’s advantage – Need to be expert in LinkedIn Sales Navigator specifically.
  • Self-manage – Be familiar with the sales process from ‘cold calling to ‘Closing’
  • Team Member – As part of the Commercial team you need to be able to assist with key marketing tasks such as list cleaning, event marketing, post-event follow-up etc.
  • Document Management – Set up proposals/NDA’s and pricing packages
  • Follow through – with strategic action plans.
  • Use Microsoft Office Suite

Background of Ideal Candidate:

  • Ideally the candidate will have a strong solution selling sales background.
  • Excellent Oral and Communication skills – be able to communicate with and sell to middle and senior management decision makers in global multi-national organisations.
  • Be familiar with the sales process from ‘cold calling to ‘Closing’
  • Min 3 years’ experience working in Sales
  • Software sales an advantage
  • Also knowledge of languages and or previous experience in Translation (MT) would be a distinct advantage!

Personality of candidate:

  • The person that would suit this role should have excellent people skills/Out-Going personality
  • They MUST possess the ability to persevere when dealing with new leads and follow ups
  • They also have to have excellent listening skills and huge customer empathy
  • Reliability, Honesty and a ‘can do’ attitude when dealing with customers (do what you say you will do!)
  • Know when a potential opportunity is ripe in order to offer certain technologies and cross-sell
  • The ideal person must ‘know’ the right way and professional way to deal with clients
  • They must be confident in their ability to ask for the ‘Business’!!

Also the right candidate must stand firm on company policy and be able to assert themselves in a professional manner.

If this sounds like the role for you, send an email with your CV to Brian Coyle (brianc@kantanmt.com) with ‘Internal Sales Person’ in the subject line.


You can also apply directly from LinkedIn, by clicking the Apply Now button on the job post.


Last Day at KantanMT – My Internship Experience

Did you know there are about 7,000 languages in the world and most of them are spoken in Asia and Africa?  Did you also know that that one language dies about every 14 days? This was news to me before I started working at KantanMT.

Now that I have your attention, I’ll introduce myself. My name is Faith Isichei and I am a student going into my third year of a four-year B.Sc honours degree in Enterprise Computing at Dublin City University.

During my second year of college, I knew I really wanted to get an internship in an organisation that would nurture and bolster my ambition of gaining knowledge about the different areas of computing.

With hopes of doing my Masters straight after my undergraduate degree, I wanted to know more about the diverse IT sectors available. I sought to find an Internship!

Soon, I started spending countless hours researching all sorts of IT companies; Ireland is an IT hub so the options were endless. I knew what areas of IT interested me – Cloud Computing, Data Analytics, Information Systems and IT Support and lastly, Machine Translation.

However, after endless emails and countless rejections based on my age and lack of experience, I was ready to give up. Also, with summer exams around the corner and the never-ending continuous assessments, my hope of having a summer internship was starting to become nothing but a mere fantasy.

KantanMT – a miracle that ticked IT boxes

KantanMT Logo 800x800Nonetheless, when I was ready to give up I received what I deemed to be a miracle – an email from Tony O’Dowd, the Founder and Chief Architect of KantanMT.com. Not only was he offering me the opportunity to go for an interview, but also his business ticked several of the boxes of IT sectors where my interests lay. KantanMT offered me the chance of working in a small but rapidly growing company, where I felt I could make a big difference as an intern. For the following couple of days I lived and breathed everything that was Machine Translation.

Success! That email and interview brought about the birth of my summer internship at KantanMT where my role focused on three key areas, Quality Assessment (Q.A), Site Reliability Engineering (SRE) and Customer Support. I couldn’t have been any happier. To give you some background on what the company does, KantanMT.com is a cloud-based implementation of Moses Statistical Machine Translation (SMT) technology. The platform leverages the power and flexibility of the cloud, effortlessly scaling to generate a high quality, low-cost Machine Translation solution.

Internship takeaways

I really don’t know where to start. Do I talk about the lovely staff or the feeling of being part of a team that helps and cares for one another like a family? Or, the fact that the job came with a considerate and thoughtful boss who motivates and carries everyone along effortlessly? Or, the serenity of the flexible working environment?

My Internship at Xcelerator Machine Translations Ltd. a.k.a KantanMT came with various benefits. Benefits in the form of skills and life experience that I will take back to the classroom/computer lab.

Time management & communication skills

Two very important skills for working in a team and with clients. When clients need technical support at KantanMT, they need the problem fixed, immediately! Communication with my team was vital for ensuring I could get clients’ problems fixed quickly. Needless to say, this experience did wonders for my time management and communication skills.

Industry and subject matter expertise

The internship opened my eyes and mind to the subject of cloud computing and Statistical Machine Translation. I’m delighted to say that over the last three months I’ve become more preserving, versatile, efficient and competent in these areas.

Celebrating major milestones

As each day went by the company grew and changed, so too did my skills, my knowledge and my circle of friends. In a short few months, I saw new team members come on board and major company milestones surpassed.

In one month, the KantanMT community translated more than half a billion words and nothing can compare to the excitement and happiness that comes from knowing I was a part of that achievement.

Now I can look back at my summer and say, I really made the most of it.

Whatever you are looking for, be it a workplace where you can put your existing skills and knowledge into action, a place to learn new skills to improve yourself in any way possible. Or, somewhere there is a “we are all in this together” or “there’s no I in team” sort of spirit, you will find these things readily available for you at KantanMT. Today is my last day and I think I can honestly say my internship at KantanMT has set the bar high for what I want in my future professional career.

KantanMT Team
Left to right, Louise Irwin, Louise Quinn, Faith Isichei, Marek Mazur, Poulomi Choudhury, Tony O’Dowd and Eric Chubb (missing from photo Noreen O’Dowd and Gina Lawlor).

About Faith

Faith Isichei, KantanMT Support Team
Faith Isichei, KantanMT Support Team

Faith Isichei is studying for a BSc degree in Enterprise Computing at Dublin City University. Her internship at KantanMT focuses on Quality Assessment (Q.A), Site Reliability Engineering (SRE) and Customer Support.

Faith selected KantanMT for her summer internship, so she could increase her knowledge and understanding of ‘Machine Translation’ while gaining experience in a new, but high-growth, start-up company. Faith’s background in Enterprise Computing will help in her technical support role for KantanMT.com. You can contact Faith at FaithIsichei@hotmail.com or at FaithIsichei1995@gmail.com .




Are you a Content Developer Looking for a Job? KantanMT Wants You!

Content Developer Job KantanMTThe KantanMT Team is growing! If you love marketing and are as enthusiastic about Machine Translation as we are – we want you! We are looking for a Content Developer to create MT related content that resonates with our community.

A KantanMT Content Developer is an extraordinary communicator who can lead complex business concepts into clear, concise and appealing content for a wide audience with different skill levels.  If this sounds like you, we want to hear from you. send a CV and cover letter to louisei@kantanmt.com.

Position Responsibilities

  • Writing and production of content, artwork and online assets in line with the company brand image and content strategy
  • Proactively source interesting and engaging topics and information
  • Keep abreast of industry trends, future developments and competitors
  • Repurpose content to ensure it is appropriate in terms of SEO
  • Manage social media channels on a day-to-day basis. Including identifying and executing new social opportunities
  • Produce weekly performance reports to track and communicate performance against target KPI’s and identify opportunities to optimise content production

Position Requirements

  • Native English speaker
  • 3rd level degree or qualification preferably in journalism, digital media communications or similar
  • Competent using HTML5 and CSS
  • Ability to work in a high performing and fast-paced environment
  • Proficiency in using content management systems
  • Expertise in email marketing systems including distribution and tracking of campaigns
  • Proficiency in photo and video editing software
  • Excellent editorial judgement and an ability to deal with sensitive content
  • Superb attention to detail with the ability to effortlessly engage a variety of audiences

Desirable Skills

  • Experience with social media management software and managing multiple social accounts
  • Previous experience in a SaaS business a plus

Position relationships

Reports directly to the marketing team lead.

Please send your CV and a cover letter to louisei@kantanmt.com and tell us why you are the right candidate for this job.

KantanMT is looking for a Localization Engineer / MT Project Coordinator

Jobs at KantanMTKantanMT is growing! If you are as enthusiastic about MT as we are- we want you! We are looking for someone to join our Professional Services team.

In this team we deal with setting up and testing new engines for our clients and offering an exceptional customer experience. If the description below sounds like you, send your CV and cover letter to louiseq@kantanmt.com

Job description

  • Localization Engineer/MT Project Coordinator

Scope of job

  • The Localization Engineer/MT Project Coordinator provides client support in the setting up and linguistic testing of a MT engine for KantanMT clients.
  • Project deliverables fully tested and certified SMT systems built using the KantanMT platform. This will include data preparation for training, testing, Language Quality Review and deployment of final approved engine into production.
  • Project tasks include evaluation, preparation, compilation, testing, delivery, troubleshooting and back up of the project files.
  • Resources Managed: Ongoing MT Analysis, Translation Memory and Machine Translation platforms.

Position relationships

  • Reports directly to the Professional Services team lead.

Position responsibilities

  • Evaluate and prepare project deliverables (software, help, docs, websites and others) for translation following set quality standards. This process typically includes the use of CAT tools as well as writing instructions for translators
  • Format, test, deliver and back up the project deliverables following set quality standards
  • Completion of projects on time and in line with quality standards
  • Provide daily feedback to the Team Lead on project tasks status
  • Manage Translation Memories and Machine Translation systems
  • Customising, Improving and deploying project Machine Translation engines
  • Methodical analysis of client feedback to provide meaningful improvements to output
  • Support towards colleagues in other departments or linguists on CAT tools

Software applications used

  • Windows platform: MS Office, MS Visual Studio, Alchemy Catalyst, InstallShield, RoboHelp, RoboHTML, HTMLQA, web browsers, Notepad++, Wordfast & related programs (e.g. S-Tagger), SDL Trados Studio, Idiom WorldServer, other CAT tools, KantanMT.com
  • Macintosh platform: ResEdit, Resourcer, Installer VISE, Stuffit InstallerMaker, Appleglot, Powerglot, MPW.
  • Others: VMware, Perl, Python, C++ or C#

Position requirements

  • Computer Degree or other in similar discipline
  • Computer experience in the translation/localization industry
  • A second language is preferable
  • Understanding of localization engineering processes and tools
  • Experience with recent Windows operating systems. Macintosh or Linux operating systems knowledge is a plus
  • Scripting experience is a plus
  • Enthusiastic, organized, flexible and attention to detail
  • Ability to manage stress and collaborate
  • Good communication skills


Please send your CV and a cover letter to louiseq@kantanmt.com and tell us why you’re the right candidate for this job.